Luwian notes
Posted: Wed Jul 26, 2017 10:10 am
From:
http://historum.com/ancient-history/775 ... greek.html
My short answer is No: Myceneans were Greek; Lycians were Luwian.
Note in the following the confusion of the term for "King of the Lycians" with a personal name:
Originally Posted by Psellos View Post
§1 I am Warika, son of [ … ], descendant of Mukasa, (Ah)hiyawan king, [servant of] the Storm-God, [man of the Storm-God].
§2 , Warika, extended [(the territory of) the city of (Ah)hiyawa],
§3 [and made prosper] the (Ah)hiyawan plain through the help of the Storm-God and my paternal gods.
§4 I added horse to horse;
§5 I added army to army.
§6 indeed, the Assyrian king and all the Assyrian dynasty became (like) a father and mother to me,
§7 and (Ah)hiyawa and Assyria became a single house.
§8 indeed, I smashed [powerful] fortresses,
§9 [and I built] fortresses—eight to the east and seven <to> the west.
§10 Indeed, these places were … for the palace of the River (Land).
§11 And I, by myself, [ … ] in the land … towns [ … ]
§12 [ … all] extremely good things.
p.265 Commentary
Warika (Awariku), the subject of this inscription, is well known from Assyrian texts of the second half of the eighth century as Urikki, king of Que. in Luwian texts, he is also attested in the famous Karatepe Luwian-Phoenician bilingual inscription, authored by one of his subordinate rulers, a man called Azatiwata (see Çambel 1999, hawkins 2000: 45–68). in the Luwian version of the Kara- tepe inscription, Warika’s kingdom is called Adanawa (its inhabitants are called the Danunians in the Phoenician version). But in the Luwian version of the Çineköy inscription, Warika calls his kingdom hiyawa. The kingdom was located in southeastern Anatolia, in the region called Cilicia Tracheia/Aspera (“Rough Cilicia”) in Classical sources, and extended over much of the territory covered by the Late Bronze Age country Kizzuwatna. We do not know why Warika’s kingdom was called Adanawa in one Luwian text and hiyawa in another. But we have noted that hiyawa is simply an aphaeresized form of Ahhiyawa, and it is possible that the name reflects a migration of populations of Ahhiyawan/ Mycenaean origin from western Anatolia or the Aegean world to Cilicia at the beginning of the iron Age. if the commonly assumed link between the hittite name Ahhiyawa and the Greek Achaia is valid, then the migration theory would appear to tie in with the claim by the Greek historian herodotus (7.91) that the Cilicians were originally known as Hypachaians (“sub-Achaians”).
I am surprised to learn from today's news that only 20 people globally are familiar with Luwili.
That being the case I need to add my own commentary here.
In some early PIE languages the King is indicated by an O-U medial vowel preceding the tribal name.
Firm vowel values have been tough to establish.
Following Brown and from what I have read in general,
those vowels were scarcely distinguishable by Indo-European speakers.
The consonant values were very differnt as well.
Thus Warika is not a personal name but rather a title: King of the Lycians.
Editing the commentary we have
Wa/Lika (Awa/Liku), the King of the Lycians and the subject of this inscription,
is well known from Assyrian texts of the second half of the eighth century as U/Rikki, (the King of the Lycians) the king of Que.
In Luwian texts, the King of the Lycians is also attested in the famous Karatepe Luwian-Phoenician bilingual inscription,
authored by one of his subordinate rulers, a man called Azatiwata (see Çambel 1999, Hawkins 2000: 45–68).
In the Luwian version of the Karatepe inscription, Wa/rika’s (The King of the Lycians) kingdom is called Adanawa
(its inhabitants are called the Danunians in the Phoenician version).
But in the Luwian version of the Çineköy inscription, Warika ( The King of the Lycians) calls his kingdom hiyawa.
In Classical sources this kingdom was located in southeastern Anatolia, in the region called Cilicia Tracheia/Aspera (“Rough Cilicia”),
and extended over much of the territory covered earlier by the Late Bronze Age country Kizzuwatna.
We do not know why Warika’s ( the King of the Lycians) kingdom was called Adanawa in one Luwian text and hiyawa in another,
but we have noted that hiyawa is simply an aphaeresized form of Ahhiyawa,
and it is possible that the name reflects a migration of populations of Ahhiyawan/ Mycenaean origin from western Anatolia or the Aegean world to Cilicia at the beginning of the iron Age.
If the commonly assumed link between the Hittite name Ahhiyawa and the Greek Achaia is valid,
then the migration theory would appear to tie in with the claim by the Greek historian Herodotus (7.91)
that the Cilicians were originally known as Hypachaians (“sub-Achaians”).
end commentary begin EP -
I want to add to this that it is likely that bardic poems of the Epic Oral cycle were sung at the Sarpedonian Games
which likely led to Homer's, Hesiod's, and other bards'/poets' versions.
Sarpedon's capital is thus likely to be a very key site for understanding the Bronze Age Aegean.
If you are amazed at the 20 Luwian scholars in total globally,
You ought to see the backlog of cuneiform texts awaiting reading.
Clearly computer aids are needed to leverage the very limited human talent now available.
The old paper systems can not keep up.
http://historum.com/ancient-history/775 ... greek.html
My short answer is No: Myceneans were Greek; Lycians were Luwian.
Note in the following the confusion of the term for "King of the Lycians" with a personal name:
Originally Posted by Psellos View Post
§1 I am Warika, son of [ … ], descendant of Mukasa, (Ah)hiyawan king, [servant of] the Storm-God, [man of the Storm-God].
§2 , Warika, extended [(the territory of) the city of (Ah)hiyawa],
§3 [and made prosper] the (Ah)hiyawan plain through the help of the Storm-God and my paternal gods.
§4 I added horse to horse;
§5 I added army to army.
§6 indeed, the Assyrian king and all the Assyrian dynasty became (like) a father and mother to me,
§7 and (Ah)hiyawa and Assyria became a single house.
§8 indeed, I smashed [powerful] fortresses,
§9 [and I built] fortresses—eight to the east and seven <to> the west.
§10 Indeed, these places were … for the palace of the River (Land).
§11 And I, by myself, [ … ] in the land … towns [ … ]
§12 [ … all] extremely good things.
p.265 Commentary
Warika (Awariku), the subject of this inscription, is well known from Assyrian texts of the second half of the eighth century as Urikki, king of Que. in Luwian texts, he is also attested in the famous Karatepe Luwian-Phoenician bilingual inscription, authored by one of his subordinate rulers, a man called Azatiwata (see Çambel 1999, hawkins 2000: 45–68). in the Luwian version of the Kara- tepe inscription, Warika’s kingdom is called Adanawa (its inhabitants are called the Danunians in the Phoenician version). But in the Luwian version of the Çineköy inscription, Warika calls his kingdom hiyawa. The kingdom was located in southeastern Anatolia, in the region called Cilicia Tracheia/Aspera (“Rough Cilicia”) in Classical sources, and extended over much of the territory covered by the Late Bronze Age country Kizzuwatna. We do not know why Warika’s kingdom was called Adanawa in one Luwian text and hiyawa in another. But we have noted that hiyawa is simply an aphaeresized form of Ahhiyawa, and it is possible that the name reflects a migration of populations of Ahhiyawan/ Mycenaean origin from western Anatolia or the Aegean world to Cilicia at the beginning of the iron Age. if the commonly assumed link between the hittite name Ahhiyawa and the Greek Achaia is valid, then the migration theory would appear to tie in with the claim by the Greek historian herodotus (7.91) that the Cilicians were originally known as Hypachaians (“sub-Achaians”).
I am surprised to learn from today's news that only 20 people globally are familiar with Luwili.
That being the case I need to add my own commentary here.
In some early PIE languages the King is indicated by an O-U medial vowel preceding the tribal name.
Firm vowel values have been tough to establish.
Following Brown and from what I have read in general,
those vowels were scarcely distinguishable by Indo-European speakers.
The consonant values were very differnt as well.
Thus Warika is not a personal name but rather a title: King of the Lycians.
Editing the commentary we have
Wa/Lika (Awa/Liku), the King of the Lycians and the subject of this inscription,
is well known from Assyrian texts of the second half of the eighth century as U/Rikki, (the King of the Lycians) the king of Que.
In Luwian texts, the King of the Lycians is also attested in the famous Karatepe Luwian-Phoenician bilingual inscription,
authored by one of his subordinate rulers, a man called Azatiwata (see Çambel 1999, Hawkins 2000: 45–68).
In the Luwian version of the Karatepe inscription, Wa/rika’s (The King of the Lycians) kingdom is called Adanawa
(its inhabitants are called the Danunians in the Phoenician version).
But in the Luwian version of the Çineköy inscription, Warika ( The King of the Lycians) calls his kingdom hiyawa.
In Classical sources this kingdom was located in southeastern Anatolia, in the region called Cilicia Tracheia/Aspera (“Rough Cilicia”),
and extended over much of the territory covered earlier by the Late Bronze Age country Kizzuwatna.
We do not know why Warika’s ( the King of the Lycians) kingdom was called Adanawa in one Luwian text and hiyawa in another,
but we have noted that hiyawa is simply an aphaeresized form of Ahhiyawa,
and it is possible that the name reflects a migration of populations of Ahhiyawan/ Mycenaean origin from western Anatolia or the Aegean world to Cilicia at the beginning of the iron Age.
If the commonly assumed link between the Hittite name Ahhiyawa and the Greek Achaia is valid,
then the migration theory would appear to tie in with the claim by the Greek historian Herodotus (7.91)
that the Cilicians were originally known as Hypachaians (“sub-Achaians”).
end commentary begin EP -
I want to add to this that it is likely that bardic poems of the Epic Oral cycle were sung at the Sarpedonian Games
which likely led to Homer's, Hesiod's, and other bards'/poets' versions.
Sarpedon's capital is thus likely to be a very key site for understanding the Bronze Age Aegean.
If you are amazed at the 20 Luwian scholars in total globally,
You ought to see the backlog of cuneiform texts awaiting reading.
Clearly computer aids are needed to leverage the very limited human talent now available.
The old paper systems can not keep up.